歌詞

[Verse 1]
Падали-падали звёзды
Рядом с тобою, и я загадал
Идти сквозь туманы и грёзы
Лететь, словно ветер, через года
[Verse 2]
Разве я видел напротив
Прежде такие, как эти, глаза
И для меня это — космос
Ты для меня, ты для меня
[Verse 3]
Падали-падали розы
Чувства проверил — первый скандал
Я не такой и хороший
И ты не такая, что б всё понимать
[Verse 4]
Раны списали на опыт
Я подошёл, тебя просто обнял
И не осталось вопросов
Ты для меня
[Verse 5]
Падали-падали слёзы
Когда уходил, уже кем-то была
В комнате смятая простынь
Первый раз душу так боль проняла
[Verse 6]
Перегорают эмоции
Эхом летели об стену слова
Вся эта боль уже в прошлом
Как и ты для меня, ты для меня
[Verse 7]
Падали-падали слёзы
Когда уходил, уже кем-то была
В комнате смятая простынь
Первый раз душу так боль проняла
[Verse 8]
Перегорают эмоции
Эхом летели об стену слова
Вся эта боль уже в прошлом
Как и ты для меня, ты для меня
[Verse 9]
Ну и что же такого в нас было, что мы так горели конкретно?
И тобою подарены крылья, выжгло до пепла
Теперь мы одни в этой вселенной
Яркие дни — обыкновенны
Холодные стены держат в плену
Не могу ни забыть её, ни вернуть
[Verse 10]
Лей-лей до дна — ты же слышишь
Как медленно едет крыша
Поверь, она тоже одна
Ёе тоже не греет луна
[Verse 11]
Падали слёзы, падали фразы
Я понял не всё, понял не сразу
Эти дни так горели красиво
И за это спасибо
[Verse 12]
Падали-падали слёзы
Когда уходил, уже кем-то была
В комнате смятая простынь
Первый раз душу так боль проняла
[Verse 13]
Перегорают эмоции
Эхом летели об стену слова
Вся эта боль уже в прошлом
Как и ты для меня
[Verse 14]
Падали-падали слёзы
Когда уходил, уже кем-то была
В комнате смятая простынь
Первый раз душу так боль проняла
[Verse 15]
Перегорают эмоции
Эхом летели об стену слова
Вся эта боль уже в прошлом
Как и ты для меня, ты для меня
[Verse 16]
Падали-падали слезы
Когда уходил, уже кем-то была
В комнате смятая простынь
Первый раз душу так боль проняла
[Verse 17]
Перегорают эмоции
Эхом летели об стену слова
Вся эта боль уже в прошлом
Как и ты для меня, ты для меня
Written by: Р. Манько, А. Плисакин
instagramSharePathic_arrow_out