歌詞

Мне все без умолку твердили
Мол, давай перебирайся в Питер
Чего тут думать, да вставай
Промедление губительно
Столь удивителен сей град, красотой событий
Тут всякий жить бы стал рад
Ну, что ты, действительно?
Другой такой найдёшь едва ли ты, как Петербург
Сплетенье мысли, чувств, стилей, архитектур
Так же, как ты давит грусть
Так же в кручине понур
И что ни дом, то жил в нём
Поэт, писатель, драматург
И вот я тут
Куда бы свой ни проложил маршрут
Сердце восторгом брызжет, что есть сил каждую из минут
Под небом серым, терном все себе места найдут
Будь ты сплин или труп, христианин или плут
Ну вот, так раз, скажите, почему никто из вас
Когда свой дивный, увлекательный строил рассказ
Не объяснил тогда мне без прикрас, не важно
Петроградка ли, Невский или Парнас, всегда у нас
Холодно, оглушительно холодно
В ледяных тисках города
И воздух промозглый
Бьёт розгами хлёстко до костей
Холодно, ослепительно холодно
(Е-е)
Норовит тебя молотом
Ветер снести, и дождь будет плетью вести
Не до конца же дней своих влачиться моралистом
За справедливость, да за правду всё биться неистово
Многие выстоят ли, долго ведь длится всё
Подлые выстроят жизнь свою, явно немыслимо
Того подставил, этого предал, и вот она нега
Деньги не только альфа, также бета, гамма, омега
Тут подлизал, там подбежал, полежал, ведь главное — эго
Ну что ты стяжал для себя с морали, скрижали созвездия Вега?
Да, я пытался порою жить, как и все, но жалки попытки
Ум отключив, налегке, быть на листве вялой улиткой
Там вдалеке, сжавшись в комке, промокший до нитки
Сам же себе, где-то в душе кричу, что есть сил, сиплый, охрипший
Холодно (Холодно) Оглушительно холодно
Мысли рвут ледоколами
Голову просто, и воздух промозлый промзает
И холодно, ослепительно холодно
Норовит тебя молотом
Ветер снести, и дождь будет плетью вести
Да холодно (Холодно) Оглушительно холодно
В ледяных тисках города
И воздух промозглый
Бьёт розгами хлёстко до костей
Холодно (Холодно) Ослепительно холодно
Норовит тебя молотом
Ветер снести
И так холодно
(Так холодно)
Так холодно
(Так холодно)
Так холодно
(Так холодно)
Так холодно
Так холодно
Written by: Афанасьев Владимир Владимирович
instagramSharePathic_arrow_out