類似的歌曲
積分
AUSFÜHRENDE KÜNSTLER:INNEN
Скрябін
Schauspieler:in
KALUSH
Stimme und Gesang
KOMPOSITION UND LIEDTEXT
Andrii Kuzmenko
Komponist:in
Oleh Psiuk
Songwriter:in
Ilko Lemko
Komponist:in
PRODUKTION UND TECHNIK
Andrey Vdovichenko
Produzent:in
Stanislav Chornyi
Mastering-Ingenieur:in
歌詞
Привіт, старий, ти кльово виглядаєш
Я гордий, шо давно вже таки добре тебе знаю
Ми знов зустрілись, веди мене на каву
Як 20 років тому, де костел на Привокзальній
Сімка вниз, на Погулянку повертає
Дзеленькає сердито, бо все часу не має
Ну а площа Ринок спати не лягає
Історії збирає і розповідає
То є Львів, мій колєґа, про нього різне кажуть
"Прієзжим із востока" Криївку тут покажуть
То є Львів, моє місто, не з простого тіста
Ліплений роками друзями й ворогами
То є Львів, старенький, мудрий, сивий дядько
Кожному залишить кавалочок на згадку
"То є Львів. Buongiorno, Неаполь і Ліворно"
По-галицьки говорять, наші в них погоду роблять
Водили дворами нас восени
Обираю заблукати просто
Гарні в Лісотесі такі сади
Оминаю пари в універі
В Львові ми гуляли, хоча вже пора
Вечора. В центрі всі кути співучі
Мене пам'ятає досі опера
Як ти там в комендантський час дрімучий?
Двійка — мій трамвай, квиток знайдеться
На пустих кріслах компост зійдеться
А зимою площа Ринок зветься
Наша казка від львівського митця
То є Львів, мій колєґа, про нього різне кажуть
"Прієзжим із востока" Криївку тут покажуть
То є Львів, моє місто, не з простого тіста
Ліплений роками друзями й ворогами
То є Львів, старенький, мудрий, сивий дядько
Кожному залишить кавалочок на згадку
"То є Львів. Buongiorno, Неаполь і Ліворно"
По-галицьки говорять, наші в них погоду роблять
То є Львів...
Written by: Andrii Kuzmenko, Ilko Lemko, Oleh Psiuk